AWS Cloud9 ya no está disponible para nuevos clientes. Los clientes existentes de AWS Cloud9 pueden seguir utilizando el servicio con normalidad. Más información
Las traducciones son generadas a través de traducción automática. En caso de conflicto entre la traducción y la version original de inglés, prevalecerá la version en inglés.
Referencia de combinaciones de teclas Sublime de Windows/Linux para AWS Cloud9 IDE
Este paso muestra cómo elegir la referencia de combinaciones de teclas Sublime de Windows/Linux para. AWS Cloud9
-
En la barra de menús, elija AWS Cloud9, Preferences (Preferencias).
-
En la pestaña Preferences (Preferencias), elija Keybindings (Enlaces de teclado).
-
En Keyboard Mode (Modo de teclado), elija Sublime.
-
En Operating System (Sistema operativo), elija Windows / Linux.
La siguiente es una lista de las combinaciones de teclas del modo de teclado Sublime para los sistemas operativos Windows o Linux en: AWS Cloud9 IDE
General
Descripción | Enlace de teclado | Comando |
---|---|---|
Añadir la selección como una expresión de inspección |
|
|
Eliminar la selección de corte del portapapeles |
|
|
Mostrar el menú contextual de finalización de un código |
|
|
Completar el código y luego sobrescribir |
|
|
Copiar la selección en el portapapeles |
|
|
Cortar la selección en el portapapeles |
|
|
Eliminar desde el cursor hasta el inicio de la línea |
|
|
Eliminar desde el cursor hasta el final de la línea |
|
|
Expandir el código siempre que sea necesario |
|
|
Mostrar la barra para buscar y reemplazar en el documento actual |
|
|
Resaltar todas las coincidencias de la selección |
|
|
Resaltar la siguiente coincidencia de la selección |
|
|
Resaltar alrededor del cursor y todas las correspondencias para el resaltado |
|
|
Resaltar alrededor del cursor y marcar todas las correspondencias para el resaltado |
|
|
Resaltar la coincidencia anterior de la selección |
|
|
Seleccionar todas las coincidencias en el documento actual |
|
|
Ir a la siguiente coincidencia en el documento actual de la consulta de búsqueda introducida en último lugar |
|
|
Ir a la coincidencia anterior en el documento actual de la consulta de búsqueda que se ha introducido en último lugar |
|
|
Mostrar todas las referencias al símbolo conocidas en el punto de inserción en el archivo activo en el editor |
|
|
Abrir la ventana Environment (Entorno) y, a continuación, crear la lista de los archivos activos |
|
|
Reformatea el código seleccionado JavaScript |
|
|
Abrir el recuadro go to line (ir a línea) |
|
|
Ocultar la barra de buscar y reemplazar, si se muestra |
|
|
Ir a la definición de la variable o función en el cursor |
|
|
Si hay una función de Lambda local seleccionada en la sección Lambda de la ventana AWS Resources (Recursos de AWS ), intenta cargar la función en Lambda como una función remota |
|
|
Ir al final de la palabra actual |
|
|
Ir al comienzo de la palabra actual |
|
|
Crear un archivo nuevo |
|
|
Mostrar la pestaña Preferences (Preferencias) |
|
|
Abrir una pestaña Terminal y, a continuación, ir a la carpeta principal del archivo seleccionado en la lista de archivos |
|
|
Pegar el contenido actual del portapapeles en el cursor |
|
|
Mostrar sugerencias para corregir errores |
|
|
Rehacer la última acción |
|
|
Actualizar el panel de vista previa |
|
|
Iniciar una refactorización de cambio de nombre para la selección |
|
|
Abrir la barra de búsqueda y reemplazo en el documento actual centrándose en la expresión replace with (reemplazar por) |
|
|
Reemplazar todas las coincidencias de expresiones encontradas por la expresión indicada en la barra de buscar y reemplazar |
|
|
Reemplazar la siguiente coincidencia de expresión de búsqueda por la expresión indicada en la barra de buscar y reemplazar |
|
|
Volver a ejecutar el script de inicialización |
|
|
Reiniciar el entorno |
|
|
Restablecer la última versión guardada del archivo actual |
|
|
Restablecer la versión guardada de cada archivo abierto |
|
|
Guardar el archivo actual en el disco |
|
|
Guardar el archivo actual en el disco con otro nombre |
|
|
Mostrar la barra de buscar y reemplazar para varios archivos |
|
|
Incluir desde el cursor hasta el final de la palabra en la selección |
|
|
Incluir desde el cursor hasta el principio de la palabra en la selección |
|
|
Mostrar el cuadro de diálogo Process List (Lista de procesos) |
|
|
Deshacer la última acción |
|
|
Pestañas
Descripción | Enlace de teclado | Comando |
---|---|---|
Cerrar todas las pestañas abiertas en el panel actual, excepto la pestaña actual |
|
|
Cerrar todas las pestañas abiertas en todos los paneles |
|
|
Cerrar el panel actual |
|
|
Cerrar la pestaña actual |
|
|
Bajar un panel |
|
|
Ir un panel a la izquierda |
|
|
Ir un panel a la derecha |
|
|
Ir un panel hacia arriba |
|
|
Ir una pestaña a la izquierda |
|
|
Ir una pestaña a la derecha |
|
|
Mover la pestaña actual un panel hacia abajo o, si la pestaña ya está en la parte inferior, crear allí una pestaña dividida |
|
|
Mover la pestaña actual a la izquierda o, si la pestaña ya está en la parte izquierda, crear allí una pestaña dividida |
|
|
Mover la pestaña actual a la derecha o, si la pestaña ya está en la parte derecha, crear allí una pestaña dividida |
|
|
Mover la pestaña actual un panel hacia arriba o, si la pestaña ya está en la parte superior, crear allí una pestaña dividida |
|
|
Ir a la siguiente pestaña |
|
|
Ir al panel anterior |
|
|
Ir a la pestaña anterior |
|
|
Volver a la última pestaña |
|
|
Abrir de nuevo la última pestaña |
|
|
Mostrar la pestaña actual en el árbol de archivos |
|
|
Ir a la décima pestaña |
|
|
Ir a la primera pestaña |
|
|
Ir a la segunda pestaña |
|
|
Ir a la tercera pestaña |
|
|
Ir a la cuarta pestaña |
|
|
Ir a la quinta pestaña |
|
|
Ir a la sexta pestaña |
|
|
Ir a la séptima pestaña |
|
|
Ir a la octava pestaña |
|
|
Ir a la novena pestaña |
|
|
Paneles
Descripción | Enlace de teclado | Comando |
---|---|---|
Mostrar la ventana Go (Ir) en el modo Go to Anything (Ir a cualquier punto) |
|
|
Mostrar la ventana Go (Ir) en el modo Go to Command (Ir a comando) |
|
|
Mostrar la ventana Go (Ir) en el modo Go to File (Ir a archivo). |
|
|
Mostrar la ventana Go (Ir) en el modo Go to Symbol (Ir a símbolo). |
|
|
Mostrar la ventana Outline (Esquema) |
|
|
Mostrar la ventana Console (Consola) si está oculta u ocultarla si se muestra |
|
|
Mostrar la ventana Environment (Entorno) si está oculta u ocultarla si se muestra |
|
|
Editor de código
Descripción | Enlace de teclado | Comando |
---|---|---|
Añadir un cursor una línea por encima del cursor activo, o si ya se ha añadido un cursor, agregar otro cursor por encima de ese |
|
|
Añadir un segundo cursor una línea por encima del cursor activo, o si ya se ha añadido un segundo cursor, mover el segundo cursor una línea por encima |
|
|
Añadir un cursor una línea por debajo del cursor activo, o si ya se ha añadido un cursor, añadir otro cursor por debajo de ese |
|
|
Añadir un segundo cursor una línea por debajo del cursor activo, o si ya se ha añadido un segundo cursor, mover el segundo cursor una línea por debajo |
|
|
Mover todos los cursores al mismo espacio que el cursor activo en cada una de sus líneas si no están alineados |
|
|
Retroceder un espacio |
|
|
Aplicar sangría de un tabulador a la selección |
|
|
Quitar la sangría de la selección un tabulador |
|
|
Controle si el enfoque se puede cambiar del editor a cualquier otro lugar del IDE |
|
|
Centrarse en la selección |
|
|
Copiar el contenido de la línea y pegarlo una línea por debajo |
|
|
Copiar el contenido de la línea y pegarlo una línea por encima |
|
|
Cortar la selección, o si no hay ninguna selección, eliminar un espacio |
|
|
Eliminar un espacio |
|
|
Copiar el contenido de la selección y pegar el contenido copiado inmediatamente después de la selección |
|
|
Incluir el contenido de la línea actual en la selección |
|
|
Incluir hasta el siguiente símbolo coincidente en la selección |
|
|
Plegar el código seleccionado; si hay seleccionada una unidad plegada, desplegarla |
|
|
Plegar todos los elementos plegables, excepto el ámbito actual de selección |
|
|
Bajar una línea |
|
|
Subir una línea |
|
|
Ir al final del archivo |
|
|
Ir un espacio a la izquierda |
|
|
Ir al final de la línea actual |
|
|
Ir al comienzo de la línea actual |
|
|
Ir al siguiente error |
|
|
Bajar una página |
|
|
Subir una página |
|
|
Ir al error anterior |
|
|
Ir un espacio a la derecha |
|
|
Ir al principio del archivo |
|
|
Ir una palabra a la izquierda |
|
|
Ir una palabra a la derecha |
|
|
Aplicar sangría de un tabulador a la selección |
|
|
Incluir desde el cursor hasta el principio de la palabra en la selección |
|
|
Ir al símbolo coincidente en el ámbito actual |
|
|
Aumentar el tamaño de la fuente |
|
|
Reducir el número a la izquierda del cursor en 1, si se trata de un número |
|
|
Aumentar el número a la izquierda del cursor en 1, si se trata de un número |
|
|
Mover la selección una línea hacia abajo |
|
|
Mover la selección una línea hacia arriba |
|
|
Quitar la sangría de la selección un tabulador |
|
|
Activar el modo de sobrescritura o desactivarlo si está activado |
|
|
Eliminar el contenido de la línea actual |
|
|
Eliminar desde el cursor hasta el final de la línea actual |
|
|
Eliminar desde el comienzo de la línea actual hasta el cursor |
|
|
Eliminar la palabra situada a la izquierda del cursor |
|
|
Eliminar la palabra situada a la derecha del cursor |
|
|
Reproducir pulsaciones del teclado previamente registradas |
|
|
Desplazarse hacia abajo en el archivo actual una línea |
|
|
Desplazarse hacia arriba en el archivo actual una línea |
|
|
Seleccionar todo el contenido seleccionable |
|
|
Incluir la línea siguiente abajo en la selección |
|
|
Incluir el siguiente espacio a la izquierda en la selección |
|
|
Incluir el resto de la línea actual en la selección, comenzando desde el cursor |
|
|
Incluir desde el comienzo de la línea actual en la selección hasta el cursor |
|
|
Incluir más selecciones coincidentes que están después de la selección |
|
|
Incluir más selecciones coincidentes que están antes de la selección |
|
|
Incluir la siguiente selección coincidente que está después de la selección |
|
|
Incluir la siguiente selección coincidente que está antes de la selección |
|
|
Seleccionar o buscar la siguiente selección coincidente |
|
|
Seleccionar o buscar la selección coincidente anterior |
|
|
Incluir desde el cursor hasta el final de la página actual en la selección |
|
|
Incluir desde el cursor hasta el comienzo de la página actual en la selección |
|
|
Incluir el siguiente espacio a la derecha del cursor en la selección |
|
|
Incluir desde el cursor hasta el final del archivo actual en la selección |
|
|
Incluir desde el cursor hasta el final de la línea actual en la selección |
|
|
Incluir desde el comienzo de la línea actual hasta el cursor en la selección |
|
|
Incluir desde el cursor hasta el siguiente símbolo coincidente en el ámbito actual |
|
|
Incluir desde el cursor hasta el comienzo del archivo actual en la selección |
|
|
Incluir la línea siguiente arriba en la selección |
|
|
Incluir la siguiente palabra a la izquierda del cursor en la selección |
|
|
Incluir la siguiente palabra a la derecha del cursor en la selección |
|
|
Mostrar la pestaña Preferences (Preferencias) |
|
|
Borrar todas las selecciones anteriores |
|
|
Disminuir el tamaño de la fuente |
|
|
Si se seleccionan varias líneas, reorganizarlas de una forma ordenada |
|
|
Añadir un cursor al final de la línea actual |
|
|
Rodear la selección con caracteres de comentario de bloques o, si los hubiese, eliminarlos |
|
|
Añadir caracteres de comentario de línea al principio de cada línea seleccionada o eliminarlos si ya están |
|
|
Plegar código o quitar el plegado de código si está plegado |
|
|
Plegar código principal o quitar el plegado si lo está |
|
|
Comenzar la grabación de la combinación de teclas o detener si ya se está grabando |
|
|
Ajustar las palabras o detener el ajuste de palabras si ya se están ajustando |
|
|
Poner la selección completa en minúsculas |
|
|
Poner la selección completa en mayúsculas |
|
|
Transponer la selección |
|
|
Desplegar el código seleccionado |
|
|
Desplegar el plegado de código en todo el archivo |
|
|
emmet
Descripción | Enlace de teclado | Comando |
---|---|---|
Evaluar una expresión matemática simple (como |
|
|
Amplíe las abreviaturas de CSS tipo «like» a HTMLXML, o CSS codifique, según la sintaxis del archivo actual |
|
|
Recorra abreviaturas de CSS tipo expandido, por tabulador |
|
|
Ir a la siguiente parte del código editable |
|
|
Ir a la parte del código editable anterior |
|
|
Expandir una abreviatura y, a continuación, colocar la selección actual en el último elemento del fragmento generado |
|
|
Terminal
Descripción | Enlace de teclado | Comando |
---|---|---|
Abrir una nueva pestaña Terminal |
|
|
Cambiar entre el editor y la pestaña Terminal |
|
|
Ejecución y depuración
Descripción | Enlace de teclado | Comando |
---|---|---|
Compilar el archivo actual |
|
|
Reanudar el proceso actual en pausa |
|
|
Ejecutar o depurar la aplicación actual |
|
|
Ejecutar o depurar el último archivo ejecutado |
|
|
Pasar a la función que está junto a la pila |
|
|
Salir del ámbito de la función actual |
|
|
Saltar la expresión actual en la pila |
|
|
Parar la ejecución o la depuración de la aplicación actual |
|
|
Detener la compilación del archivo actual |
|
|