Informations générales sur les formats de sous-titres pris en charge - MediaLive

Les traductions sont fournies par des outils de traduction automatique. En cas de conflit entre le contenu d'une traduction et celui de la version originale en anglais, la version anglaise prévaudra.

Informations générales sur les formats de sous-titres pris en charge

Le tableau suivant indique les formats pris en charge dans MediaLive. Il indique s'ils sont pris en charge en entrée ou en sortie, et indique la norme qui définit chaque format.

Sous-titres Pris en charge en entrée Supporté en sortie Description
Données connexes Oui

Données conformes à la norme « SMPTE291M : Ancillary Data Package and Space Formatage » et contenues dans des données auxiliaires.

ARIB Oui Oui

Sous-titres conformes à la version 2.4 de ARIBSTD-B37.

Incrusté Oui

À partir de l'entrée : il est techniquement impossible pour le codeur de lire des sous-titres burn-in. Par conséquent, du point de vue d'une entrée, ils ne peuvent pas être considérés comme des sous-titres.

Pour la sortie : les sous-titres burn-in sont des sous-titres convertis en texte, puis disposés dans la partie supérieure de l'image, directement dans le flux vidéo.

DVB-Sous-marin Oui Oui

Légendes conformes à la norme ETSI EN 300 743.

EBU-TT-D

Oui

Sous-titres conformes à la norme EBU Tech 3380, EBU-TT-D Subtitling Distribution Format, 2018.

Intégré Oui Oui

Dans la plupart des conteneurs : sous-titres conformes à la norme EIA -608 (également appelée sous-titrage CEA -608 ou ligne 21) ou à la norme -708 (également appelée CEA -708). EIA

Dans un conteneur de saisie de liens : sous-titres fournis en tant que sous-titres auxiliaires conformes à la norme 334. SMPTE Les sous-titres auxiliaires sont conformes à la norme -608 (également appelée sous-titrage EIA CEA -608 ou ligne 21) ou à la norme -708 (également connue sous le nom de CEA -708). EIA

Intégré+ -20 SCTE Oui Oui

Sous-titres incorporés à la fois et SCTE -20 dans la vidéo. Les sous-titres intégrés sont insérés avant les SCTE -20 sous-titres.

RTMP CaptionInfo Oui Sous-titres conformes au onCaptionInfo format Adobe.
SCTE-20 Oui Sous-titres conformes à la norme « SCTE20 méthodes de 2012 pour le transport de CEA -608 sous-titres codés et de vidéos échantillonnées en temps non réel ».
SCTE-20+intégré Oui Sous-titres conformes à la norme SCTE -43. Les SCTE 20 sous-titres sont insérés dans la vidéo avant les sous-titres intégrés.
SCTE-27 Oui Sous-titres conformes à la norme « SCTE-27 (2011), Subtitling Methods for Broadcast Cable ».
SMPTE-TT Oui Sous-titres conformes à la norme « SMPTEST 2052-1:2010 ».
Télétexte Oui Oui À partir de l'entrée TS : sous-titres au format EBU télétexte.

Depuis une CDI entrée ou dans un conteneur de liens : sous-titres au format OP47 télétexte, également appelé SMPTE RDD -08 (conforme à ITU -R BT.1120-7).

TTML Oui Fichiers de sous-titres conformes à la norme « Timed Text Markup Language 1 (TTML1) (Second Edition) ».
Web VTT Oui Sous-titres conformes à « webvtt : The Web Video Text Tracks Format » (http://dev.w3). org/html5/webvtt/).