Identificazione del contenuto in una fonte CDI - MediaLive

Le traduzioni sono generate tramite traduzione automatica. In caso di conflitto tra il contenuto di una traduzione e la versione originale in Inglese, quest'ultima prevarrà.

Identificazione del contenuto in una fonte CDI

Il contenuto di una CDI fonte è sempre composto da video non compresso, audio non compresso e didascalie.

Ottieni informazioni identificative dal fornitore di contenuti:

  • Per i video: non sono necessarie informazioni di identificazione. MediaLive estrae sempre il primo video che incontra.

  • Per l'audio: la sorgente può includere più tracce audio, in genere una per ogni lingua. Ottieni il numero di traccia di ogni risorsa audio da estrarre.

  • Per le didascalie: la fonte potrebbe contenere didascalie nei dati ausiliari. I tipi di didascalie supportati sonoARIB, embedded (EIA-608 o CEA -708) e Teletext (): OP47

    • ARIBdidascalie: non hai bisogno di alcuna informazione. Con ARIB le didascalie, MediaLive estrae tutte le lingue.

    • Per i sottotitoli incorporati, ottieni le lingue nei numeri dei canali. Ad esempio, «il canale 1 è francese».

    • Per i sottotitoli in teletext, se intendete convertirli in un formato diverso, dovete ottenere i numeri di pagina per le lingue che desiderate convertire. Se avete intenzione di utilizzare le didascalie come Teletext nell'output, non è necessario alcun identificatore.