Informazioni generali sui formati di didascalie supportati - MediaLive

Le traduzioni sono generate tramite traduzione automatica. In caso di conflitto tra il contenuto di una traduzione e la versione originale in Inglese, quest'ultima prevarrà.

Informazioni generali sui formati di didascalie supportati

La tabella seguente mostra i formati supportati in MediaLive. Specifica se sono supportati negli input o negli output e specifica lo standard che definisce ogni formato.

Sottotitolo Supportato in ingresso Supportato nell'output Descrizione
Dati accessori

Dati conformi a «SMPTE291M: Ancillary Data Package and Space Formatting» e contenuti in dati ausiliari.

ARIB

Didascalie conformi alla versione 2.4 di -B37. ARIB STD

Burn-in

Dall'input: l'encoder non è tecnicamente in grado di leggere sottotitoli burn-in. Pertanto, da un punto di vista dell'input, non possono essere considerati sottotitoli.

Per l'output: i sottotitoli burn-in sono sottotitoli che vengono convertiti in testo, quindi sovrapposti all'immagine direttamente nel flusso video.

DVB-Sottotitoli

Didascalie conformi alla norma EN 300 743. ETSI

EBU-TT-D

Didascalie conformi a EBU Tech 3380, Subtitling Distribution Format, 2018. EBU-TT-D

Embedded

Nella maggior parte dei contenitori: didascalie conformi allo standard -608 (noto anche come didascalie EIA -608 o riga 21) o allo standard CEA -708 (noto anche come -708). CEA EIA

In un contenitore di input Link: didascalie inserite come didascalie ausiliarie conformi alla norma 334. SMPTE Le didascalie ausiliarie sono conformi allo standard -608 (noto anche come didascalie EIA -608 o riga 21) o allo standard -708 (noto anche come CEA -708). CEA EIA

SCTEIncorporato+ -20

Sottotitoli incorporati e SCTE -20 nel video. Le didascalie incorporate vengono inserite prima delle didascalie SCTE -20.

RTMP CaptionInfo Didascalie conformi al formato Adobe. onCaptionInfo
SCTE-20 Sottotitoli conformi allo standard «SCTE20 2012 — Metodi per il trasferimento di CEA -608 sottotitoli codificati e video campionati non in tempo reale».
SCTE-20+incorporato Didascalie conformi a -43. SCTE Le SCTE -20 didascalie vengono inserite nel video prima delle didascalie incorporate.
SCTE-27 Sottotitoli conformi allo standard «SCTE-27 (2011), Subtitling Methods for Broadcast Cable».
SMPTE-TT Didascalie conformi allo standard "SMPTEST 2052-1:2010».
Teletext Dall'input TS: didascalie in formato Teletext. EBU

Da un CDI input o in un contenitore Link: didascalie in formato OP47 televideo, noto anche come SMPTE RDD -08 (conforme a -R BT.1120-7). ITU

TTML File di sottotitoli conformi allo standard «Timed Text Markup Language 1 () (Seconda edizione)». TTML1
Web VTT Sottotitoli conformi a «webvtt: The Web Video Text Tracks Format» (http://dev.w3. org/html5/webvtt/).