CDI ソース内のコンテンツの特定 - MediaLive

翻訳は機械翻訳により提供されています。提供された翻訳内容と英語版の間で齟齬、不一致または矛盾がある場合、英語版が優先します。

CDI ソース内のコンテンツの特定

CDI ソース内のコンテンツは、常に非圧縮ビデオ、非圧縮オーディオ、字幕で構成されます。

コンテンツプロバイダーから識別情報を取得します。

  • 動画の場合 – 識別情報は必要ありません。 MediaLive は、最初に遭遇した動画を常に抽出します。

  • オーディオの場合 — ソースには複数のオーディオトラック (通常は言語ごとに 1 つ) を含めることができます。抽出する各オーディオアセットのトラック番号を取得します。

  • 字幕の場合 — ソースには、補助データに字幕が含まれている場合があります。サポートされている字幕タイプはARIB、、埋め込み (EIA-608 または CEA-708)、およびテレテキスト () ですOP47。

    • ARIB 字幕 – 情報は必要ありません。ARIB 字幕を使用すると、 はすべての言語を MediaLive 抽出します。

    • 埋め込み字幕の場合は、チャンネル番号の言語を取得します。例えば、「チャンネル 1 はフランス語」です。

    • テレテキスト字幕について、字幕の計画で異なる形式の字幕を変換する予定がある場合、変換する言語のページ番号を取得する必要があります。出力で字幕をテレテキストとしてパススルーする予定である場合、識別子は必要ありません。