오디오 콘텐츠 평가 - MediaLive

기계 번역으로 제공되는 번역입니다. 제공된 번역과 원본 영어의 내용이 상충하는 경우에는 영어 버전이 우선합니다.

오디오 콘텐츠 평가

오디오 소스를 평가하는 방법에 대한 자세한 내용은 다음 표를 참조하세요. 각 행을 확인하세요.

참고

CDI 또는 AWS Elemental Link디바이스를 통해 전달되는 오디오에 대한 평가를 수행할 필요가 없습니다. 이러한 소스는 MediaLive에서 항상 허용됩니다.

획득할 정보 다음을 확인합니다.
사용 가능한 오디오 코덱 또는 형식입니다. 오디오 코덱 중 하나 이상이 MediaLive의 입력 코덱의 오디오 코덱 목록에 포함되어 있는지 확인합니다.
각 코덱에 사용할 수 있는 언어입니다. 예: 영어, 프랑스어. 제공하고자 하는 언어를 식별합니다. 콘텐츠 공급자가 제공할 수 있는 언어를 결정합니다.
각 코덱에 사용 가능한 코딩 모드(예: 2.0 및 5.1).

각 오디오 언어에 대해 선호하는 오디오 코딩 모드를 식별합니다. 콘텐츠 공급자가 제공할 수 있는 코딩 모드를 결정합니다. 자세한 내용은 이 테이블 뒤에 있는 섹션을 참조하세요.

스트림 중간에 오디오 특성이 변경되는지 여부.

최상의 결과를 얻으려면 스트림 중간에 소스 콘텐츠의 오디오 특성이 변경되지 않는지 확인합니다. 예를 들어 소스의 코덱은 변경되지 않아야 합니다. 코딩 모드는 변경되지 않아야 합니다. 언어는 사라지지 않아야 합니다.

소스 콘텐츠가 HLS인 경우 오디오 자산이 오디오 변환 그룹에 있는지 아니면 비디오와 멀티플렉싱되었는지 여부.

MediaLive는 별도의 렌더링 그룹에 있거나 비디오를 사용하여 단일 스트림으로 멀티플렉싱된 오디오 자산을 수집할 수 있습니다.

코딩 모드 결정하기

동일한 언어에 대해 여러 코딩 모드를 사용할 수 있는 경우 사용할 모드를 결정합니다. 아래 지침을 따르세요.

  • 한 코덱 및 코딩 모드에서 일부 언어를 추출하고 다른 코덱 및 코딩 모드에서 다른 언어를 추출할 수 있습니다. 예를 들어 5.1 코딩 모드에서 하나 또는 두 개의 언어를 사용할 수 있고 2.0 코딩 모드에서 다른 언어를 사용하고 싶을 수 있습니다.

  • 동일한 언어를 두 번 이상 추출할 수 있습니다. 예를 들어, 5.1 코딩 모드와 코딩 모드 2.0 모두에서 하나의 언어를 원할 수 있습니다.

  • 지정된 언어에 대해 추출할 코덱 및 코딩 모드를 결정할 때는 출력에서 해당 언어에 사용할 코딩 모드를 고려합니다. 각 언어에 대해 소스 콘텐츠의 코딩 모드가 출력의 코딩 모드와 일치하는 경우가 항상 가장 쉽습니다. 코딩 모드를 변환하기 위해 오디오를 리믹스할 필요가 없기 때문입니다. MediaLive는 리믹스를 지원하지만 리믹스는 오디오를 잘 이해해야 하는 고급 기능입니다.

예를 들어 출력에서 한 언어가 코딩 모드 5.1이 되도록 할 수 있습니다. 코딩 모드 2.0에서 다른 언어를 사용할 수도 있습니다.

따라서 다음을 추출하도록 선택할 수 있습니다.

  • Dolby Digital 5.1에서 스페인어 추출

  • AAC 2.0에서 프랑스어 및 영어 추출