As traduções são geradas por tradução automática. Em caso de conflito entre o conteúdo da tradução e da versão original em inglês, a versão em inglês prevalecerá.
Projetar as codificações
Na primeira etapa do planejamento do canal, você identificou as codificações de vídeo, áudio e legendas a serem incluídas em cada grupo de saídas. Na segunda etapa, você organizou essas codificações em saídas em cada grupo de saídas.
Agora, nesta terceira etapa, você deve planejar os parâmetros de configuração para cada codificação. Como parte desse plano, você identifica oportunidades para compartilhar codificações entre saídas no mesmo grupo de saídas no canal e entre saídas em diferentes grupos de saídas no canal.
Resultado deste procedimento
Depois de executar esse procedimento, você terá uma lista de codificações de vídeo, áudio e legendas a serem criadas.
Apelido da codificação |
Características da codificação |
Origem | Oportunidade | Ação |
---|---|---|---|---|
Vídeo A |
AVC 1920 x 1080, 5 Mbps |
HEVC | Crie essa codificação do zero. | |
Vídeo B |
AVC 1280 x 720, 3 Mbps |
HEVC | Clone | Clone Vídeo A e altere a taxa de bits. Talvez outros campos também. |
Vídeo C | AVC 320 x 240, 750 Kbps | HEVC | Clone | Clone Vídeo A e altere a taxa de bits e talvez outros campos. |
Áudio A | AAC 2.0 em inglês a 192.000 bps | AAC 2.0 | Crie essa codificação do zero. | |
Áudio B | AAC 2.0 em francês a 192.000 bps | AAC 2.0 | Clone | Clone Áudio A e altere o seletor de áudio (a referência à fonte) para o seletor de francês. Altere talvez outros campos também. |
Legendas A |
WebVTT (estilo de objeto) convertido de incorporado, em inglês |
Incorporado | Crie essa codificação do zero. | |
Legendas B | WebVTT (estilo de objeto) convertido de incorporado, em francês | Incorporado | Clone | Clone Legendas C e altere o seletor de legendas (a referência à fonte) para o seletor de francês. Altere talvez outros campos também. |
Vídeo D | AVC 1920 x 1080, 5 Mbps | HEVC | Compartilhar | Compartilhar Vídeo A |
Áudio C | Dolby Digital 5.1 em espanhol | Dolby Digital 5.1 | Crie essa codificação do zero. | |
Legenda C | RTMP CaptionInfo (convertido de incorporado) em espanhol | Incorporado | Clone | Clone Legendas A e altere o seletor de legendas (a referência à fonte) para o seletor de espanhol. Altere talvez outros campos também. |
Vídeo E | AVC 1920 x 1080, 5 Mbps | HEVC | Compartilhar | Compartilhar Vídeo A |
Áudio D | Dolby Digital 2.0 em espanhol | AAC 2.0 | Crie essa codificação do zero. Embora sua fonte seja a mesma de A, seu codec de saída é diferente, o que significa que todos os campos de configuração são diferentes. Portanto, não há nenhuma vantagem na clonagem. | |
Áudio E | Dolby Digital 2.0 em francês | AAC 2.0 | Clone | Clone Áudio D e altere o seletor de áudio (a referência à fonte) para o seletor de francês. Altere talvez outros campos também. Não clone Áudio B porque Áudio B e Áudio A têm codecs de saída diferentes. Portanto, não há nenhuma vantagem na clonagem. |
Áudio F | Dolby Digital 2.0 em inglês | AAC 2.0 | Clone | Clone Áudio D e altere o seletor de áudio (a referência à fonte) para o seletor de inglês. Altere talvez outros campos também. Não clone Áudio B porque Áudio B e Áudio F têm codecs de saída diferentes. Portanto, não há nenhuma vantagem na clonagem. |
Legendas D | DVB-Sub (estilo de objeto) convertido de Teletexto, em 6 idiomas. | Teletexto | Crie essa codificação do zero. |