在 Amazon Translate 中使用簡潔 - Amazon Translate

本文為英文版的機器翻譯版本,如內容有任何歧義或不一致之處,概以英文版為準。

在 Amazon Translate 中使用簡潔

在語言之間翻譯時,有時翻譯輸出會比所需時間更長 (以字元計數為單位)。如果沒有額外的字元空間,較長的輸出在某些情況下可能會導致問題 (例如字幕、字幕、標題或表單欄位)。

當您使用 Amazon Translate 執行即時文字翻譯時,可以開啟簡潔設定。Brevity 可減少大多數翻譯的翻譯輸出長度 (相較於不含簡潔的翻譯輸出)。

使用簡潔設定

您可以使用簡潔設定搭配即時文字翻譯。Amazon Translate 不支援即時文件翻譯或非同步翻譯工作的簡潔性。

若要在即時文字翻譯請求中使用簡潔,請執行下列其中一項:

  • 主控台 – 在即時轉譯頁面的文字索引標籤中,於其他設定下,選擇 Brevity 設定。

  • AWS CLI – 在 translate-text命令中,將 --settings 參數中的簡潔度設定為 Brevity=ON。如需詳細資訊,請參閱 AWS CLI 命令參考中的翻譯文字

  • AWS API – 在 TranslateText API 操作中,在設定參數中設定簡潔性。

支援的語言

Amazon Translate 支援以下語言對的簡潔性:

  • 從任何來源語言到下表中的其中一種語言。

  • 從下表中的任何語言到英文。

語言 語言代碼
法文 fr
德文 de
義大利文 it
葡萄牙文 (巴西) pt
西班牙文 es

如果您使用不支援的語言對請求翻譯簡潔,翻譯會繼續關閉簡潔設定。