本文為英文版的機器翻譯版本,如內容有任何歧義或不一致之處,概以英文版為準。
在 do-not-translate Amazon Translate
對於 HTML 內容,您可以將do-not-translate標籤新增至您不想翻譯的文字。此功能適用於 主控台和 API 操作。
搭配主控台使用do-not-translate
在來源 HTML 內容中,在 HTML 標籤translate="no"
中指定您不想翻譯的內容。例如,若要將下列文字從英文翻譯為德文:
In French, the Louvre Museum is Musée du Louvre.
「Musée du Louvre」文字需要保留法文,因此我們使用跨度標籤略過此內容的翻譯:
<p>In French, the Louvre Museum is <span translate="no">Musée du Louvre</span>.</p>
此句子具有產生的德文翻譯:
<p>Auf Französisch ist <span translate="no">Musée du Louvre</span> das Louvre-Museum.</p>
搭配 API do-not-translate
您可以使用do-not-translate搭配即時 API 操作 (TranslateText
和 TranslateDocument
) 和非同步 StartTextTranslationJob
API 操作。在您為 API 請求提供的來源文字中,您可以使用任何類型的 HTML 元素來指定需要略過轉譯的內容。
在下列範例中,我們希望將一些文字從英文翻譯為西班牙文,但保留一些英文文字:
aws translate translate-text \ --source-language-code "en" \ --target-language-code "es" \ --region us-west-2 \ --text "<p>You can translate this paragraph to any language.</p> <p translate=no>But do not translate this.</p>"
此 API 請求會傳回下列西班牙文翻譯:
{ "TranslatedText": "<p>Puede traducir este párrafo a cualquier idioma.</p> <p translate=no>But do not translate this.</p>", "SourceLanguageCode": "en", "TargetLanguageCode": "es" }