Les traductions sont fournies par des outils de traduction automatique. En cas de conflit entre le contenu d'une traduction et celui de la version originale en anglais, la version anglaise prévaudra.
Identifier le contenu d'une CDI source
Le contenu d'une CDI source est toujours composé de vidéo non compressée, de contenu audio non compressé et de sous-titres.
Obtenez des informations d'identification auprès du fournisseur de contenu :
-
Pour les vidéos : vous n'avez pas besoin d'informations d'identification. MediaLive extrait toujours la première vidéo qu'il rencontre.
-
Pour l'audio : la source peut inclure plusieurs pistes audio, généralement une pour chaque langue. Obtenez le numéro de piste de chaque ressource audio à extraire.
-
Pour les sous-titres : la source peut contenir des sous-titres dans ses données auxiliaires. Les types de sous-titres pris en charge sont ARIB les suivants : intégré (EIA-608 ou CEA -708) et télétexte () : OP47
-
ARIBlégendes — Vous n'avez besoin d'aucune information. Avec ARIB sous-titres, MediaLive extrait toutes les langues.
-
Pour les sous-titres intégrés, obtenez les langues indiquées dans les numéros de chaîne. Par exemple, « le canal 1 est français ».
-
Pour les sous-titres télétexte, si vous prévoyez de les convertir dans un format différent, vous devez obtenir les numéros de page correspondant aux langues que vous souhaitez convertir. Si vous prévoyez de transmettre les sous-titres sous forme de télétexte dans la sortie, vous n'avez besoin d'aucun identifiant.
-