本文為英文版的機器翻譯版本,如內容有任何歧義或不一致之處,概以英文版為準。
使用自訂術語自訂翻譯
使用自訂術語搭配您的翻譯請求,以確保您的品牌名稱、角色名稱、模型名稱和其他唯一內容已翻譯為所需的結果。
您可以建立術語檔案,並將其上傳至您的 Amazon Translate 帳戶。如需有關檔案大小和術語檔案數量的資訊,請參閱Service Quotas。翻譯文字時,您可以選擇要使用的自訂術語檔案。當 Amazon Translate 找到來源文字與術語檔案之間的相符項目時,它會使用術語檔案中的轉譯。
請考慮下列範例:Amazon Photos 為 Amazon Prime 成員提供免費的相片和影片儲存。在法文中,名稱不會翻譯:它仍為 Amazon Photos。
當您使用 Amazon Translate 將 Amazon Photos 翻譯為法文,而沒有任何其他內容時,結果是 Photos d'Amazon,這不是所需的翻譯。
如果您為 Amazon Photos 一詞新增自訂術語項目,請指定法文翻譯為 Amazon Photos,Amazon Translate 會使用自訂術語將片語轉譯為所需的結果。
Amazon Translate 不保證會針對每個轉譯使用目標詞彙。自訂術語使用轉譯內容中來源和目標術語的意義,來決定是否使用目標術語。如需詳細資訊,請參閱最佳實務。