翻訳は機械翻訳により提供されています。提供された翻訳内容と英語版の間で齟齬、不一致または矛盾がある場合、英語版が優先します。
<lang>
このタグは、生成、ロングフォーム、ニューラル、および標準の TTS 形式でサポートされています。
<lang> タグを使用して、特定の単語、語句、または文に別の言語を指定します。<lang>
タグ内に囲うと、一般的に外国語の語句の発声がよくなります。言語を指定するには、xml:lang
属性を使用します。使用可能な言語の完全なリストについては、「Amazon Polly の言語」を参照してください。
<lang>
タグを適用しない限り、入力テキストのすべての単語は、voice-id
で指定された音声の言語で発声されます。<lang>
タグを適用すると、その単語はその言語で発声されます。
例えば、voice-id
が Joanna (米国英語の話者) の場合、Amazon Polly は以下をフランス語のアクセントを使用せずに Joanna の音声で発声します。
<speak>
Je ne parle pas français.
</speak>
<lang>
タグを使用して Joanna の音声を使用すると、Amazon Polly は文章をアメリカのアクセントがあるフランス語として発声します。
<speak>
<lang xml:lang="fr-FR">Je ne parle pas français.</lang>.
</speak>
Joanna はネイティブのフランス語音声ではないため、発音は、ネイティブである米国英語に基づきます。たとえば、français という単語の完ぺきなフランス語の発音では口蓋垂ふるえ音の /R/ ですが、Joanna の米国英語の発音では、この音素に対応する /r/ が使用されます。
イタリア語を話す Giorgio の voice-id
を使用する場合、次のテキストでは、Amazon Polly は Giorgio の音声でイタリア語発音を使用して文を発声します。
<speak>
Mi piace Bruce Springsteen.
</speak>
同じ音声を以下の <lang>
タグとともに使用すると、Amazon Polly は Bruce Springsteen をイタリア語のアクセントがある英語で発音します。
<speak>
Mi piace <lang xml:lang="en-US">Bruce Springsteen.</lang>
</speak>
このタグは、音声を合成する際に、任意の DefaultLangCode オプションの代わりに使用することもできます。ただし、これを行うには、テキストを SSML を使用してフォーマットする必要があります。