Sélectionner vos préférences de cookies

Nous utilisons des cookies essentiels et des outils similaires qui sont nécessaires au fonctionnement de notre site et à la fourniture de nos services. Nous utilisons des cookies de performance pour collecter des statistiques anonymes afin de comprendre comment les clients utilisent notre site et d’apporter des améliorations. Les cookies essentiels ne peuvent pas être désactivés, mais vous pouvez cliquer sur « Personnaliser » ou « Refuser » pour refuser les cookies de performance.

Si vous êtes d’accord, AWS et les tiers approuvés utiliseront également des cookies pour fournir des fonctionnalités utiles au site, mémoriser vos préférences et afficher du contenu pertinent, y compris des publicités pertinentes. Pour accepter ou refuser tous les cookies non essentiels, cliquez sur « Accepter » ou « Refuser ». Pour effectuer des choix plus détaillés, cliquez sur « Personnaliser ».

Résumé des règles de codage pour les groupes de sortie

Mode de mise au point
Résumé des règles de codage pour les groupes de sortie - MediaLive

Les traductions sont fournies par des outils de traduction automatique. En cas de conflit entre le contenu d'une traduction et celui de la version originale en anglais, la version anglaise prévaudra.

Les traductions sont fournies par des outils de traduction automatique. En cas de conflit entre le contenu d'une traduction et celui de la version originale en anglais, la version anglaise prévaudra.

Ce tableau récapitule les règles de codage pour chaque groupe de sortie. Dans la première colonne, recherchez le résultat souhaité, puis parcourez la ligne.

Type de groupe de sortie Règle pour les encodages vidéo Règle pour les encodages audio Règle pour les encodages de sous-titres
Archivage Un seul encodage vidéo. Zéro encodage audio ou plus. Aucun ou plusieurs sous-titres ne sont encodés. Les légendes sont soit intégrées, soit sous forme d'objet.
Un ou plusieurs encodages vidéo. Généralement, il existe plusieurs encodages vidéo. Zéro encodage audio ou plus. Généralement, il existe plusieurs encodages audio. Aucun ou plusieurs sous-titres ne sont encodés. Généralement, il existe des langues de sous-titrage correspondant aux langues audio. Les légendes sont des légendes en sidecar.
Capture de trames Un seul encodage vidéo. Aucun encodage audio. Aucun sous-titre n'est encodé.
HLS ou MediaPackage Un ou plusieurs encodages vidéo. Généralement, il existe plusieurs encodages vidéo. Zéro encodage audio ou plus. Généralement, il existe plusieurs encodages audio. Aucun ou plusieurs sous-titres ne sont encodés. Généralement, il existe des langues de sous-titrage correspondant aux langues audio. Les sous-titres sont soit intégrés, soit sous forme de sidecar.
Microsoft Smooth Un ou plusieurs encodages vidéo. Généralement, il existe plusieurs encodages vidéo. Zéro encodage audio ou plus. Généralement, il existe plusieurs encodages audio. Aucun ou plusieurs sous-titres ne sont encodés. Généralement, il existe des langues de sous-titrage correspondant aux langues audio. Les sous-titres sont toujours des sous-titres en sidecar.
RTMP

Un seul encodage vidéo.

Aucun ou aucun encodage audio. Aucun ou un sous-titre n'est encodé. Les légendes sont soit intégrées, soit sous forme d'objet.
UDP

Un seul encodage vidéo.

Un ou plusieurs encodages audio. Un ou plusieurs sous-titres sont encodés. Les légendes sont soit intégrées, soit sous forme d'objet.

Certains groupes de sorties prennent également en charge les sorties audio uniquement. Consultez Configuration de la sortie.

Certains groupes de sorties prennent également en charge les sorties contenant des fichiers JPEG, afin de permettre le trick play conformément à la spécification Roku. Consultez Piste à jouer grâce à la spécification Image Media Playlist.

Rubrique suivante :

Exemple de plan

Rubrique précédente :

Identifier les légendes
ConfidentialitéConditions d'utilisation du sitePréférences de cookies
© 2025, Amazon Web Services, Inc. ou ses affiliés. Tous droits réservés.