Les traductions sont fournies par des outils de traduction automatique. En cas de conflit entre le contenu d'une traduction et celui de la version originale en anglais, la version anglaise prévaudra.
Le tableau suivant récapitule les différentes formes de référence aux règles possibles dans les documents de grammaire. Pour plus d'informations, voir la référence aux règles
Type de référence | formulaire XML | Pris en charge |
---|---|---|
2.2.1 Référence |
<ruleref
uri="#rulename"/> |
Oui |
2.2.2 |
<ruleref
uri="grammarURI#rulename"/> |
Non |
2.2.2 |
<ruleref
uri="grammarURI"/> |
Non |
2.2.2 |
<ruleref uri="grammarURI#rulename"
type="media-type"/> |
Non |
2.2.2 |
<ruleref uri="grammarURI"
type="media-type"/> |
Non |
2.2.3 Définitions |
|
Non |
Remarques
-
L'URI de grammaire est un URI externe. Par exemple,
http://grammar.example.com/world-cities.grxml
. -
Le type de support peut être :
-
application/srgs+xml
-
text/plain
-
Exemple
<rule id="city" scope="public">
<one-of>
<item>Boston</item>
<item>Philadelphia</item>
<item>Fargo</item>
</one-of>
</rule>
<rule id="state" scope="public">
<one-of>
<item>FL</item>
<item>MA</item>
<item>NY</item>
</one-of>
</rule>
<!-- "Boston MA" -> city = Boston, state = MA -->
<rule id="city_state" scope="public">
<ruleref uri="#city"/> <ruleref uri="#state"/>
</rule>